Insistira da se vratimo u selo i budemo njihovi gosti.
Prý se máme vrátit do vesnice a být jeho hosty.
Poslao sam je u selo na popravku.
Poslal jsem je na opravu do vesnice.
Došli smo te preseliti u selo.
Přišli jsme vás přestěhovat do vsi.
Znali smo da se vracate, kad se zivot vratio u selo.
Poznali jsme, že se vracíš, když se do naší vesnice vrátil život.
Kada je moj neæak zadnji put bio ovdje, sluèajno smo saznali... da je otišao u selo...
Když tady byl můj synovec naposledy, náhodou jsme objevili, že odešel do vsi...
Od sutra, odlaze na tri nedelje u selo!
Zítra odjedou na tri týdny na venkov!
G. Luo, vracamo se u selo.
Pane Luo, vracíme se do vesnice.
Fairbanks æe biti u kuæi na plaži... zbog aukcije o bankrotstvu prekosutra... i posle toga, ide u selo ne nekoliko meseci.
Fairbanks bude ve svém domě na pláži... a aukce bude zítra. Po ní na několik měsíců odejde ze země.
Zašto onda ne slete izvan polja i doðu u selo peške?
Tak proč nepřistanou mimo pole a nedobijí vesnici ze země?
Zašto se ne vratimo u selo i pustimo kralja Arkana da sve obasni?
Proč se prostě nevrátíme zpět do vesnice a nenecháme krále Arkhana všechno vysvětlit.
Ako radije želiš da se vratiš natrag u selo, nego da nam pomažeš, neæu te spreèavati.
Kdyby ses raději vrátila do vesnice a pomohla nám. Nezdržím tě.
U redu, odvest æemo je do Vrata, zatim æu se vratiti, i reæi ljudima da se mogu vratiti u selo.
Vezmeme ji k Bráně, ještě se vrátím. Povím vesničanům, že se mohou vrátit.
Mama i ja smo dolazile ovamo u selo Djeda Božiænjaka svake godine za Božiæ.
S mámou jsme kdysi jezdili sem, do Santovy vesničky. Každý rok kolem Vánoc.
Otišli ste u selo Wonju, postavili mine tamo gdje su uzimali vodu, gdje su se igrala u poljima.
Šel jste do vesnice jménem Wonju a položil jste miny tam, kam chodili pro vodu... Kde si hráli.
Ja sam loše seme, majko zato me pošalji daleko, u selo prokletih.
Jsem špatné semínko, tak mě pošli pryč do čtvrti zatracených.
Pomozi mi da je vratim u selo.
Pomoz mi vzít ji zpět do vesnice. Bude mi ctí.
Mislila sam da æe prodavaè ribe doæi u selo, ali nije.
Myslela jsem, že budou prodávat ve vesnici ryby, ale nepřijeli.
Idite u selo, pitajte za Roldano braæu.
Jdi do vesnice, a zeptej se na bratry Roldano.
Seæaš li se kraja, kada napušta svoje prijatelje u džungli i odlazi u selo gde žive ljudi.
Pamatuješ si ten konec, když Mauglí opustil své přátelé z džungle, a odešel do své vesnice, kde byli lidé?
Otišla je u selo da poseti neku staru gospoðu.
Šla do vesnice navštívit nějakou starší dámu.
U mojim danima, kad bi muškarac ušao u selo koje je spaljeno do temelja i vidio pougljene ostatke žena i djece koje rat ostavlja za sobom, misliš da ti daju priliku da se premišljaš?
Za mých časů, když chlapi napochodovali do vesnice, co byla do základů vypálena, a viděli ohořelé pozůstatky žen a dětí, které byly ponechány napospas válce, myslíš, že se tím dál zabývali?
Odlaziš u selo koje je verovatno izloženo kugi.
Jedeš do vesnice, který už nejspíš byla moru vystavena.
~ Kasnimo na sastanak u selo. ~ Sa mnom, idioti!
Jdeme pozdě na schůzku ve vesnici. - Ta je se mnou, vy idioti.
Oni koji su govorili Èiricahua su se ubacili u selo.
Několik nás šťastlivců, znalých řeči Čirikávů, infiltrovalo vesnici.
Privezali smo njegovu glavu za magarca da je vrati u selo.
Uřízl jsem mu hlavu, přivázal ji k oslovi a ten ji dotáhl do vesnice.
Želi da ušetam u selo, da se naðem sa njom u kafiæu.
Chce, abych šla do města a setkala se s ní v kavárně.
Seæaš li se kad su vojnici došlu u selo?
Vzpomínáte si, kdy vojáci přišli do naší vesnice?
Kad se vratimo u selo, udaæeš se za mene.
Až se vrátíme do města... tak si mě vezmeš.
Dopustite mi da ovo ilustrujem tako što ću vas odvesti u selo koje se zove Budrus.
Dovolte mi uvést příklad jedné vesnice jménem Budrus.
Vangari Matai odlazi u selo u Keniji.
Wangari Maathai odjela do vesnice v Keni.
Govoreći im: Idite u selo što je prema vama, i odmah ćete naći magaricu privezanu i magare s njom: odrešite je i dovedite mi.
Řka jim: Jdětež do městečka, kteréž proti vám jest, a hned naleznete oslici přivázanou a oslátko s ní. Odvěžtež je a přiveďte ke mně.
Tada dodje Isus s njima u selo koje se zove Getsimanija, i reče učenicima: Sedite tu dok ja idem tamo da se pomolim Bogu.
Tedy přišel s nimi Ježíš na místo, kteréž sloulo Getsemany. I dí učedlníkům: Poseďtež tuto, ažť odejda, pomodlím se tamto.
I posla ga kući njegovoj govoreći: Ne ulazi u selo, niti kazuj kome u selu.
I odeslal jej do domu jeho, řka: Aniž do toho městečka choď, aniž komu z městečka co o tom prav.
I reče im: Idite u selo što je pred vama, i odmah kako udjete u njega naći ćete magare privezano, na koje niko od ljudi nije usedao; odrešite ga i dovedite.
A řekl jim: Jděte do hrádku, kterýž proti vám jest, a hned vejdouce tam, naleznete oslátko přivázané, na kterémž ještě nižádný z lidí neseděl. Odvížíce, přiveďte ke mně.
I dodjoše u selo koje se zove Getsimanija, i reče učenicima svojim: Sedite ovde dok ja idem da se pomolim Bogu.
I přišli na místo, kterémuž jméno Getsemany. Tedy řekl učedlníkům svým: Seďtež tuto, ažť se pomodlím.
A potom javi se na putu dvojici od njih u drugom obličju, kad su išli u selo.
Potom pak dvěma z nich jdoucím ukázal se v jiné způsobě, když šli přes pole.
I posla glasnike pred licem svojim; i oni otidoše i dodjoše u selo samarjansko da Mu ugotove gde će noćiti.
Že poslal posly před sebou. A oni jdouce, vešli do městečka Samaritánského, aby jemu zjednali hospodu.
I gle, dvojica od njih idjahu u onaj dan u selo koje beše daleko od Jerusalima šezdeset potrkališta i zvaše se Emaus.
A aj, dva z nich šli toho dne do městečka, kteréž bylo vzdálí od Jeruzaléma honů šedesáte, jemuž jméno Emaus.
Jer Isus još ne beše došao u selo, nego beše na onom mestu gde Ga srete Marta.
(Ještě pak byl Ježíš nepřišel do městečka, ale byl na tom místě, kdež vyšla byla proti němu Marta.)
0.49668502807617s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?